The wastes called to the boy as a blank slate upon which a man of will could write his own destiny.ĭuring the same period of the time that the boy was coming to these insights, the expedition uncovered a cache of well-preserved historical texts. Still, he seemed to discern, amid the chaos of their petty struggles and everyday atrocities, the true order of the wastes-and it was one of anonymous, amoral liberty. Inferior people all, wretched in their squalor. The primitive conditions of the tribes the expedition encountered disgusted him. When the time came for the boy to leave the Boneyard and trek the wastes as part of a nine-person expedition, wanderlust soon curdled into disappointment. their rigorous devotion to scholarship was stifling, their mission to ensure that humanity would never repeat the mistakes of the Great War was ridiculously naive. ![]() He never felt that he belonged among the Followers, and blamed them for it. Though athletic, handsome, and petulance held him back. While this boy had a quick mind, he made for a scribe of uneven ability, for his success in academics was equal to his interest in the subject assigned. ![]() The adolescence and young adulthood of the man who calls himself Caesar were spent as a scribe of the Followers of the Apocalypse. ↑ Fallout: New Vegas Official Game Guide Collector's Edition p.Sawyer on the novels in the Fallout universe And even if they did learn all that, the Followers might not have access to Suetonious’ text, De vita Caesarium. E.g., a student may learn that “festina lente” means “hasten slowly,” but may not know that it came from Suetonious who was quoting Augustus who, in turn, had borrowed the adage from Greek in the first place. Because the primary purpose of contemporary (i.e., 20th/21st century) Latin education is typically not conversation or writing, but comprehension of classic literature, the use of these quotes/references is common, though often without context. Based on Arcade’s education, it’s likely that the Followers of the Apocalypse had access to other Roman and Greek literature, including writings by Sallust and Lucan.Īs Arcade and Caesar both know Latin, it is likely that the textbooks they used also contained snippets of Roman literature and quotes as sententiae antiquae (very common in Wheelock’s and many other books). It is certainly possible that he read other primary sources. “ There are two sources Caesar (IIRC) refers to: Gibbons’ The History of the Decline and Fall of the Roman Empire and Julius Caesar’s Commentarii de Bello Gallico (Commentaries on the Gallic War).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |